TRADUZIONI DI TESTI

Puntualità, Qualità e Riservatezza

TRADUZIONI

DI TESTI SCRITTI DA E IN 120 LINGUE

Fornire documentazione di qualità in più lingue rappresenta un aspetto cruciale della competitività di Aziende che intendano relazionarsi con Partner e Clienti provenienti da Paesi esteri.

Eseguiamo traduzioni di documenti Legali, Letterari, Medicali, Scientifici, Tecnici e di interi Siti Web, selezionando per ogni progetto un interprete con un’approfondita conoscenza della materia e soprattutto, della terminologia specifica del Settore di riferimento.

I nostri Interpreti professionisti operano in sistemi informatici con i più elevati livelli di Sicurezza, e sottoscrivendo accordi di riservatezza e non divulgazione per proteggere la segretezza delle informazioni contenute nei testi tradotti.

Ogni documento, una volta tradotto, viene sottoposto a scrupolosa revisione da parte di un secondo interprete per verificare che la traduzione restituisca nel modo più fedele il contenuto e il significato dell’originale. 

La nostra offerta si differenzia dai tradizionali servizi di traduzione linguistica aggiungendo cultura e qualità, facendo così diventare una semplice traduzione, un  servizio di mediazione linguistico-culturale.